Traduccion al inglés de Antecedentes Penales. Estamos traduciendo el Certificado de Antecedentes Penales al inglés cada vez con mas frecuencia.
Puede ser en parte porque estamos todavía en estas fechas en el comienzo del año académico y llegan personas de España o de otros países de habla española que necesitan la traducción de este documento entre otros.
El modelo de este documento varía un poco a lo largo de los años y recientemente se están viendo dichos Certificados con un número alfanumérico a lo largo de la izquierda de la hoja y la firma digital al final del documento.
Entonces está claro que no nos podemos confiar. Todo hay que mirarlo con lupa.
Una cosa que no ha cambiado en todos los años es que ninguno de nuestros clientes ha tenido antecedentes.
Buena noticia pero tratamos con exactamente el mismo respecto a todos los clientes por supuestísimo.
Nosotros nos limitamos a traducir a la perfección; no ha definir la perfección.
Dada la situación actual en que las personas de desplazan por el mundo buscando trabajo usualmente porque no se encuentra en el país de origen nosotros lo que no hacemos es aprovecharnos de la gente.
Dicho de otra manera, buscamos la manera de ofrecer descuentos y precios bajos.
Por ejemplo, cuando nos llega un cliente que necesita la traducción de varios documentos a la misma vez ya es motivo de ofrecer descuento aunque solo sean dos documentos a traducir.
A veces el cliente solo necesita la traducción del Certificado de Antecedentes Penales pero no es infrecuente que el Certificado viene acompañado por la Apostilla de La Haya u otro documento.
No publicamos nuestros precios aquí porque hay que calcular cada caso. Sin embargo esta clase de traducción suele costar entre 20.00 y 30.00 libras esterlinas según número de documentos a traducir.
Póngase en contacto con nosotros y le contestaremos con un precio sin compromiso.