Spanish Translation Virtual Support
In this article I am going to explain my Spanish Translation Virtual Support Service.
Essentially this means helping communication between individuals and businesses.
This can be business to business, business to customer, customer to business.
Let us consider how this works in practice.
Business to Business Virtual Support
You are a company based in Britain and you need to communicate with a company in a Spanish speaking country.
Much of your communication may be by e mail, fax or letter.
I can help with all of those.
However, there may be times when you need to talk to the other company.
I can help you with phone calls and video conference calls using Zoom, for example.
To do this effectively I will need to have a very good understanding of your company.
Rather than rely on my own research of your sector I prefer to talk directly with you.
Understanding of your precise products are services is far more useful to me than generalised sector information.
Additionally, it would be very helpful if you can tell me what you expect to hear from the other company.
Virtual support in different time zones
There is a 1 hour time difference between Spain and Britain.
As such it is quite easy for me to make a phone call on your behalf.
The UK is 4 hours ahead of Argentina.
This does not present any major problem.
A 2.00pm UK phone call is received at 10.00am in Argentina.
Thus, with careful planning I can help with communications to all Spanish speaking countries.