Archive for Uncategorized

Accuracy in Translation

Accuracy in translation:

My moto is pretty much: add nothing, remove nothing, be absolutely faithful to the original text.

This entry is going to be about some of the crazy things I have heard over the years about translation.

This is not a serious post. It is meant to be fun and I hope you enjoy.

Read More→

Post Editing and Proof Reading

We provide both post editing and proof reading.

They are not always exactly the same thing.

Proof reading is when we read and comment on a text that was originally written in either Spanish or English.

Post editing is when we read and comment on a text that has been translated from Spanish to English for example.

Read More→

Hong Kong Reflections On The Bay Promenade

Hong Kong Reflections On The Bay Promenade is a collection of 10 creative but fact inspired short works by the Spanish author Cristina Bertrand.

Cristina asked me to create the translation from Spanish to English as she was very satisfied with my earlier translation of her work The Three Mongol Queens.

In reflections Cristina looks at the Hong Kong Bay: its people, boats and buildings.

Read More→

Literature Translation English to Spanish: On the Cusp of Gorgeous

It was some while back when an American author asked me to translate his work: “On the Cusp of Gorgeous”

Read More→

Translation Spanish to English of Degree in Education Academic Record

I have completed the translation from Spanish to English of the Academic Record for a graduate of the Degree in Education from the Complutense University in Madrid.

Read More→