Spanish translators are the keystone of our service.
This is because we were founded by a Spanish to English translator working in harmony with an English to Spanish translator.
In all our work it is crucial to us to use only the services of genuine qualified Spanish to English and English to Spanish translators.
Although similar they are not identical and understanding their differences is important to the quality of the final translation.
Thus when a client asks us for a Spanish translation our first step is to look through our data base and find a translator whose mother tongue is the same as the target language.
That is to say if our client needs a Spanish to English translation the translator we select must be a native English speaker with very high qualifications and experience of working with the Spanish language.
If the text needs to be translated from English to Spanish we will select a Spanish native speaker who will have considerable experience and qualifications in the English language.
An English Spanish translator is not simply a skilful linguist.
He or she must have subject specific knowledge. So we will carefully consider all our English to Spanish and Spanish to English translators to find someone who has the required subject specific knowledge.
We prefer our Spanish translators to work in pairs.
If the original text is in English and needs to be translated to Spanish this will be carried out by a Spanish mother tongue speaker who may be in Britain or Spain.
At all times that Spanish translator will discuss the translation with an English mother tongue qualified translator.
This is because an absolutely perfect understanding of the English text is a prerequisite to translating it English to Spanish.
The finished translation will be proof read by a qualified Spanish translator to make sure that the final text reads as if it had been written originally in Spanish.