Translation from Spanish to English of The Tales of The Three Mongol Queens
by Cristina Bertrand
I have recently completed the translation from Spanish to English of Tales of The Three Mongol Queens by Cristina Bertrand.
I have felt especially involved in these tales.
When you translate you translate for the client. That is to say you think about what they want, about providing the client with a service.
Certainly that is what I set out to do but very quickly something somehow changed. The characters in this work of fiction became real to me; their takes became important to me. I wanted to help tell their story in the English language.
It is strange because all the time you know that you are translating a fiction created by your client yet that fiction becomes a reality and it becomes important to do what I can to help those fictional characters have an existence which is a reality.
The work is available as an e book in both Spanish and English and as soon as I have the publication details I will add them here.
Tomás Jiménez Pulido